職人さんにもいろんなタイプがいる。指示されたことを忠実になぞるのが得意なタイプと、自分のオリジナリティをついついどこかに発揮したくなるタイプ。

ただし、その2タイプも厳密に分かれるわけではない。指示されたことを忠実におこなっているうちに、熟練し、次第にオリジナリティを発揮したくなってうずうずしてくる、というパタンもある。

「日頃は指示された仕事を忠実にこなし、その仕事で貯めたお金を資金として、年1~2回、個人の名前を出して展覧会をおこなっていくのが、経済的にも、精神的にも、最もバランスがいい」、と輪島の職人さんを統括する「塗師屋(ぬしや)」(=親方)さんである千舟堂・岡垣社長は語っていた。

伝統工芸の職人でなくとも、各業界の仕事人にも、もしかしたら同じようなことが言えるかもしれない。指示されたことをきちんと行う、という仕事をベースにしながら、年1回ほど、独自の創造性を発揮するクリエーションを披露できる機会をもつ、というような。

写真は、輪島取材時に、岡垣社長が蒔絵職人からピックアップしてきたばかりの名刺入れ(許可を得てアップしています)。自由に何でも作っていいよ、というと、テーマを決めたときよりも誰もが2割増しですばらしいものを作ってくる、と岡垣社長は話す。

職人に責任と創造性の自由を与えるととんでもなく素晴らしいものを作り、ラグジュアリー製品として売れる、というブルネロクチネリの話を思い出す。

Artisans exhibit diverse dispositions. Some excel at meticulously following instructions, while others possess an innate drive to express their originality.

However, these archetypes are not mutually exclusive. A common trajectory involves artisans who initially adhere strictly to instructions, gradually developing expertise and subsequently experiencing a growing urge to infuse their work with personal creativity.

Mr. Okagaki, CEO of Senshudo and a master artisan (“nushiya”) overseeing Wajima craftsmen, told me:

“The optimal balance, both economically and psychologically, is achieved when artisans faithfully execute assigned tasks daily, utilizing the accrued funds to host one or two personal exhibitions annually under their own name.”

This principle may extend beyond traditional craftsmanship to various professional domains. A potential model emerges: maintaining a foundation of diligent execution of assigned tasks while reserving opportunities, perhaps annually, to showcase individual creativity and innovation.

Unleashing Creativity

During a visit to Wajima, Mr. Okagaki presented recently completed business card holders crafted by maki-e artisans (photo shared with permission).

He noted that when given creative freedom, artisans consistently produce work of superior quality—approximately 20% better—compared to projects with predetermined themes.

This phenomenon resonates with the Brunello Cucinelli approach, where entrusting artisans with responsibility and creative liberty results in the production of exceptional, luxury-grade items.

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です