沖縄の芭蕉布を取材した記事、ウェブ公開されました。

「手で績ぐからこそ糸に小さな傷が生まれる。それが艶に抑制を効かせ、布の魅力の源泉になる」という考え方に視界が開かれた思いがしました。

陰翳礼讃にも通じる日本の美意識がここにも。

職人さんの話を直接、聞いたからこそ学ぶことができた視点です。

ぎらぎらした美の誇示を避け、どこで留めるのかを配慮することが むしろ日本的な美しさにつながるのでしょう。

noteでは英語版を公開し、おもにLinkedInでつながる海外のラグジュアリーセクターの方々に共有しています。

 

I wrote a piece on bashōfu, the traditional Okinawan textile made from itobashō fibers.

What struck me most is how its quiet beauty is born from imperfection: tiny scars in the hand-spun threads soften the sheen, creating a subtle, soulful luster.

This aesthetic—finding allure in what is incomplete—resonates deeply with the Japanese appreciation of shadow and nuance.

In an age of AI and automation, the human touch still holds irreplaceable value.

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です