5月31日(土)開催の会に備え、立川裕大さんの編阿弥庵を再訪し、打ち合わせをおこないました。

「伝統工芸は、ブルーオーシャンで、成長産業である」と言い切れるのは、長らくラグジュアリー業界のなかで日本各地の伝統工芸をプロデュースしてきた立川さんならでは。いま、またとないチャンスが来訪しています。

ものづくりの価値とは、技術だけで測れるものなのか。

日本の方がよい製品を作っているのに、なぜヨーロッパのラグジュアリービジネスが「強い」のか。

そして日本は、なぜ「世界観」を育てるのが苦手なのか。

ラグジュアリービジネスの「語られない」部分とも深く関わってきた立川氏とともに、伝統工芸・プロデュース・デザイン・文化経済圏をめぐる、鋭い対話の時間をお届けします。

職人と文化が、産業になるために何が必要か。立川氏の実践と言葉の中に、ヒントが散りばめられています。

「伝統工藝の未来への糸口 ミドルウェアという立場からの実践」

5/31土14時~16時
帝国ホテル 松の間

https://gayohexplore-03-gentei.peatix.com/


In preparation for the upcoming event on Saturday, May 31, I paid another visit to Yudai Tachikawa at Amuami-an to discuss final details.

Tachikawa, who has spent years producing traditional Japanese crafts within the luxury industry, is one of the few who can confidently assert:
“Traditional craft is a blue ocean—and a growth industry.”
Now, a rare opportunity is upon us.

Can the value of craftsmanship truly be measured by technical skill alone?

Why is it that, despite Japan producing better products, European luxury businesses remain dominant?

And why does Japan struggle to cultivate a compelling “worldview”?

Together with Mr. Tachikawa—who has worked in the often unspoken realms of the luxury business—we invite you to join a thought-provoking conversation that traverses traditional craft, creative production, design, and the cultural economy.

What does it take for artisanship and culture to become a viable industry?
The answers may lie in Mr. Tachikawa’s words—and in his work.

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です